Zapomenuté texty v písni „You Are My Sunshine“ překvapivě poukazují na zlomené srdce — 2021

Každý ví klasický píseň „You Are My Sunshine.“ Pravděpodobně jste to zpívali jako ukolébavku svému malému v jednom okamžiku. 'Jsi moje sluníčko, moje jediné sluníčko.' Děláš mi radost, když je obloha šedá. Nikdy nevíš, drahá, jak moc tě miluji. Prosím, nesundávej mi sluneční svit. “ Je to opravdu rozkošná, krásná malá melodie!

V písni je však mnohem víc, než se na první pohled zdá. V písni jsou i jiné verše, které poukazují na mnohem negativnější konotaci písně, která nám všem chyběla.

Miggys Vinyl

V roce 1939 byly zaznamenány dvě nebo tři verze této písně, ale mnoho historiků tomu věří vznikl s Paulem Riceem, který poté prodal práva na píseň Jimmie Davisovi. Davisova verze, která byla vydána v roce 1940, byla velkým hitem a zvukem kombinace mixu hillbilly swingu a jazzu Dixieland.



Píseň by byla pokryta dalšími velkými jmény v hudebním průmyslu, jako jsou Gene Autry, Lawrence Welk, a Bing Crosby , ale Davisova verze by vždy byla verzí, ke které se lidé vrátili.



Youtube

I když se tato píseň stala absolutní klasikou a dokonce se dostala do myslí dětí jako nějaká ukolébavka, je to jen proto, že mnoho umělců tuto píseň trochu zkroutilo, aby znělo jako milostná píseň. Píseň, jak je vidět z níže uvedených textů, ve skutečnosti popisuje příběh lásky následovaný zlomeným srdcem.

Amazonka



Některé texty některých posledních veršů a refrénů písně jsou následující:

Vždy tě budu milovat a dělat tě šťastnými
Pokud řeknete jen to samé
Ale pokud mě necháš milovat jiného
Někdy toho všeho budete litovat Jsi moje sluníčko, moje jediné sluníčko
Děláš mi radost, když je obloha šedá
Nikdy nevíš, drahá, jak moc tě miluji
Prosím, nesundávej mi sluneční svit Už jsi mi jednou řekl, drahý, opravdu jsi mě miloval
A nikdo jiný nemohl přijít mezi
Ale teď jsi mě opustil a miluješ jiného
Zničil jsi mi všechny sny Nyní se podívejte na tuto šťastnou píseň verze provádí Johnny Cash a June Carter:

Velký rozdíl, že? Po celou dobu jsme to slyšeli špatně! Ale je to v pořádku, budeme jen dál zpívat šťastný refrén, protože je to melodie pro dobrý pocit tak, jak ji známe.

Určitě PODÍL tento článek, pokud si pamatujete tuto píseň!

Níže se podívejte na původní verzi Jimmieho Davise: