Film „All in the Family“ vycházel z britského filmu „Till Death Us Do Part“ - Seznamte se s původními bunkry — 2025



Jaký Film Vidět?
 
vše-v-rodině-do-smrti-nás-do-části

Když se díváte Všichni v rodině , můžete si všimnout, že úvěr, který čte show, byl založen na sérii Dokud nás smrt nerozdělí , což byl britský situační komedie, která probíhala od roku 1965 do roku 1975 a byla ve svém běhu stejně kontroverzní jako americký protějšek.





Chcete-li získat pocit K smrti - a jak blízko Carroll O'Connor Archie Bunker připomíná Alf Garnetta od Warrena Mitchella - přejděte na vydání Chicago Tribune : 'Děj se točil kolem čtyř členů rodiny Garnettových.' Většina akcí se odehrávala v jejich zavalitém anglickém domě dělnické třídy. Nad doménou vládl býčí arogancí Alf, plešatý, svraštělý Cockney, jehož argumenty byly čím dál tím divší a hrubší. Paní Garnettová se mezitím vynořila ze strnulosti, aby se radovala z manželových neštěstí. Jejich dcera s malým soklem existovala jen v jakési bezduché sexualitě. Spárován pro boj s Alfem, obvykle v bitvě o politické fráze, byl jeho zeť, Mike. Jeho hlavní povahovou vlastností byla domýšlivá, nadřazenost. V této rodině zcela zbavené lásky by jakákoli příležitostná poznámka mohla vyvolat ty nejnenávistnější argumenty, kde bylo vítězství dosaženo rozdrcením osobní urážky. “

PŘÍBUZNÝ: „Všichni v rodině“: Norman Lear vytvořil Maude, aby měl někoho, kdo by mohl „zničit“ Archieho bunkra



„Všichni v rodině“ vs. „do smrti“

all-in-the-family-warren-mitchell-carroll-o-connor

Warren Mitchell jako Alfred „Alf“ Garnett a Carroll O’Connor jako Archie Bunker (Everettova sbírka)



Je jisté, že existují určité rozdíly, ale jak vidíte, granáty a bunkry mají mnohem více společného než ne. A jako Všichni v rodině dokázal by být tady, Dokud nás smrt nerozdělí byl pro své publikum šokující ... a nesmírně populární. Stejně jako Archie Bunker se Alf Garnett nepodobal nikomu jinému, kdo kdy byl v televizi.



all-in-the-family-dandy-nichols-jean-stapleton

Dandy Nicholas jako Elsie „Else“ Garnett a Jean Stapleton jako Edith Bunker (Everettova sbírka)

'Každé pondělí večer tento Everyslob pobouřuje své televizní diváky,' hodnotili Hvězdný telegram z Fort Worth v roce 1967. „Než někdo vstane, je třeba zdůraznit, že tato„ komedie “je ne v americké televizi “- omluvte nás, protože nabízíme hlasitě, Cha! - “ Přitažlivost Alfa Garnetta lze měřit reakcí amerického spisovatele, který řekl: „Garnett, holka v plísni obchodního stewarda, je protějškem chlapce v Newyorčan karikatury, který sedí v salonku ve spodním tričku a tuku, ale polyká pivo z plechovek a váhá se v televizi. Ale slyšet Alfa chrlícího jeho čtyřpísmenná slova, protože věděl, že šokuje listy z čajové soupravy, znamená milovat ho. ““

All-in-the-Family-Rob-Reiner-Anthony-Booth

Rob Reiner jako Mike Stivic a Anthony Booth jako Mike Rawlins (Everett Collection; ITV)



Přidán Milton Shuman, televizní kritik London's Večerní standard „Obraz mohl být zkreslený, ale při sledování Dokud nás smrt nerozdělí „Angličané se dívali na sebe, jak se topí v nenávisti a obavách a předsudcích, které většina z nás zastrčila v nějakém noblesním výklenku naší psychiky.“

all-in-the-family-sally-struthers-una-stubbs

Sally Struthers jako Gloria (Bunker) Stivic a Una Stubbs jako Rita (Garnett) Rawlins (Everettova sbírka; BBC)

Johnny Speight, který tuto sérii vytvořil a velmi snadno by mohl být Normanem Learem hovořícím o Archie Bunkerovi, určitě cítil tento sentiment, jak se vyjádřil Věk Melbourne v Austrálii v roce 1968: „Garnetta jsem v podstatě nevytvořil. Už tam byl. Byl vytvořen odpornou společností. Napsal jsem tuto věc, protože jsem věděl, že Garnett platí pro lidi v této zemi. Potkávám Garnetty v místní hospodě, ai když mluví nóbl přízvukem, mnoho z nich není o moc jasnějších než Garnett. Jediné, co Enock Powell [konzervativní člen britského parlamentu] udělal, je moje myšlenka: země plná Alf Garnetts. Ale nikdy jsem nenapsal, abych je změnil. Poukazoval jsem na to, že tato postava existuje. Chtěl jsem, aby se mu lidé smáli. Pokud se nemohou smát, není to moje chyba. “

all-in-the-family-norman-learn-and-cast

Zleva: Jean Stapleton (druhý), Carroll O'Connor (třetí), Norman Lear (vpředu, uprostřed), Rob Reiner (pátý), Sally Struthers (vpravo od středu), Mike Evans (vpravo) (CBS / Courtesy Everett Collection )

Do roku 1968, K smrti upoutal pozornost Normana Leara a Buda Yorkina, kteří se pokusili vytvořit dvojici amerických pilotů na základě show pro ABC, ale nakonec se síť rozhodla nepokračovat s žádným z nich. V reakci na to duo rozhodlo, že Lear bude produkovat a Yorkin režíroval filmovou verzi. Garnetti by se stali bunkry a národní prostředí by se přesunulo z Británie do Brooklynu v New Yorku. Ottawa Journal řekl, že film „podtrhuje generační propast týkající se bigotní matky a otce a jejich dvou liberálních dětí“.

do-smrti-nás-do-části-obsazení

Obsazení Dokud nás smrt nerozdělí : Dandy Nichols, Anthony Booth, Una Stubbs a Warren Mitchell (Everettova sbírka)

Z původní verze Lear řekl: „Téměř se všemi tématy v knize, včetně pohlaví, rasy a náboženství, bylo zacházeno upřímně, což bylo na tubě zřídka vidět.“

Přinejmenším do ledna 1971, kdy CBS, která přesvědčila Leara a Yorkina, že TV je správná cesta, vysílala první epizodu Všichni v rodině … na základě Dokud nás smrt nerozdělí . Znáš zbytek.

Klikněte pro další článek

Jaký Film Vidět?